Mas aqui vai a canção traduzida:
Transformar tristeza em gentileza
É o seu jeito de ser em força
Poderá estar indeciso
Mas siga em frente
De novo
Sempre fazendo as expectativas dos outros
Gosta de ser elogiado por isso?
Mesmo não sendo você mesmo...
Seu sorriso ainda sera verdadeiro?
Só ver o começo do sonho para acordar
A partir daí um dia
Com suas próprias mãos
Isso mesmo as coisas importantes
São sempre coisas sem formas
Mesmo que você consiga ou perca
Não irá perceber
Transformar tristeza em gentileza
É o seu jeito de ser em força
Poderá estar indeciso
Mas siga em frente
De novo
Então gente,essa é a tradução da música.Bom...ja que estamos falando nela,eu queria dar a minha opinião sobre a letra dessa musica.A musica se chama: Kanashimi wo Yasashisa ni. Que em portugues é "Tristeza em Gentileza".Acho que...significa acima de tudo,que transformar tristeza em gentileza.Seria como...a gente sofre,e sabe...a gente vê pessoas sofrendo,então...porque não ser gentil com elas?O caminho pode ser complicado,e você pode cair.Mas siga em frente,sempre,de novo.Sempre fazendo oque os outros querem,sendo um completo idiota porque você acha que se agir como eles agem vão gostar de você.E ainda gosta de ser elogiado por isso.Mas..depois de tudo...mesmo arriscando oque você quer fazer,seu sorriso ainda será verdadeiro?As coisas importantes são sempre coisas sem formas.Como a amizade,o amor,e o carinho.
Isso é só uma das poucas qualidades que me fazem amar essa musica.
Cada dia você me surpreende mais!
ResponderExcluirMaravilhosa a sua interpretação dessa música! Tocante e comocente! Ta de parabéns mesmo!